domenica 5 luglio 2009

Dizionario della mia lingua, il sambenedettese.

A-, Alo- Abbettà, 'bettà = gonfiare Abbeterà = avvolgere, avvoltolare. Nello: "steme merenne abbeterate mezz'a la plasch't'ch'". Accemenda', 'ccemendà = cimentare, dare del cimento, provocare. Accéche = piano, lentamente. Mia madre: "Vanne accéche" (Va' piano). Accerrà, 'ccerrà = acciurrare, prendere per i capelli (ciòrre = ciocche di capelli), afferrare. Accòrie = accorgere, Accoriese = accorgersi. Accufecchià, 'ccufecchià = coprire bene. Accuse, 'ccuse = niente. Mia madre: "Nen vuje 'ccuse". Acquatécce = vino annacquato, leggero. Affienghé, 'ffienghé = ammuffire (da fionghe, muffa, funghi). 'Ajene = gallina. 'Alle = gallo. Aje = azione delle paranze che si avvicinavano alla costa per incontrare le lancette che avrebbero sbarcato il pesce, per consentire poi alle paranze di continuare a terà (=tirare le reti). Jé all'aje. Allecchenejé = allettare. Alleccià = illuminare. Allendà = allentare, smettera. Mia madre: "E linda!" (e smetti!). Allescià, 'lescià = scivolare. Dante Pulcini: "Só le scale ce mëttèmë la stréscë sennò 'lesce" (sulle scale mettiamo la striscia sennò scivola). Allùche = in nessun luogo. Mia madre: "Dua sci jéte? Allùche" (Dove sei andato? Da nessuna parte). Alòrze = va alòrze quell'imbarcazione che raccoglie quanto più vento possibile copn la vela e scivola velocemente inclinata tutta su un lato. Si dice anche di chi va a passo svelto e inclinata da una parte, con una spalla più sollevata dell'altra.

Nessun commento: